Humor
Moderátor: TRAM-FÓRUM
Pro zasmání
Přiznám se, že jsem se musela pozastavit nad názvem linky COOL TOUR LINKA.
Zajímalo by mě, co si po přečtení tohoto názvu budou myslet cizinci.
Já tedy nevím, sice to zní, jako kultur linka, ale slovo Cool znamená v AJ slangově "totální propadák".
Tento název mě opravdu od srdce rozesmál.
Škoda, že nemáme na nočních tramvajích takovéto označení:
Night Cool Tour Tram s podtextem - PRAGUE TOP TRAVEL PROJECT - homeless go without payment in every night tram line-GO! GO!
Zajímalo by mě, co si po přečtení tohoto názvu budou myslet cizinci.
Já tedy nevím, sice to zní, jako kultur linka, ale slovo Cool znamená v AJ slangově "totální propadák".
Tento název mě opravdu od srdce rozesmál.
Škoda, že nemáme na nočních tramvajích takovéto označení:
Night Cool Tour Tram s podtextem - PRAGUE TOP TRAVEL PROJECT - homeless go without payment in every night tram line-GO! GO!
- Sergei-LBC
- Uživatel
- Příspěvky: 187
- Registrován: 19.12.2004 10:38
- Bydliště: d-22
- Kontaktovat uživatele:
http://www.youtube.com/watch?v=yGqbqrXHm5s
Je to sice o trolejbusu, ale je to prostě úžasné. Doporučuji před shlédnutím zajít na wc. ))))
Je to sice o trolejbusu, ale je to prostě úžasné. Doporučuji před shlédnutím zajít na wc. ))))
- Karotka
- Uživatel
- Příspěvky: 1180
- Registrován: 09.2.2005 20:59
- Bydliště: Příští zastávka je na zmámení.
Třikrát huráProxy píše:takových jízdenek vypadne z automatu za den i několik
Jasně, že to stačí přeložit, ale jenom jsem si představil revizora, jak by asi koukal na takový lístek označený nadvakrát. Tenhle můj, kdyby se rozstřihl, tak zbude jeden normální a jeden "bianco"... hmm, že bych si na něj dotisknul mnoho pásem a projel se zdarma za Prahu?
Maďarská kapela Irígy Hónaljmirígy dělá moc dobré parodie dalších maďarských a zahraničních kapelách a zpěváků:
http://www.youtube.com/watch?v=-tiua0tniWU
Text je velmi vtipný, protože je česko(anebo spíš slovensko-)-maďarský směs, s typickými československými výrazy (např. OD Prior v Bratislavě, anebo Alžbeta Čenkova ze série Nemocnice na kraji města). Tvářnost je klasický.
http://www.youtube.com/watch?v=-tiua0tniWU
Text je velmi vtipný, protože je česko(anebo spíš slovensko-)-maďarský směs, s typickými československými výrazy (např. OD Prior v Bratislavě, anebo Alžbeta Čenkova ze série Nemocnice na kraji města). Tvářnost je klasický.