![Razz :P](./images/smilies/icon_razz.gif)
K těm přechodům/nepřechodům - bohužel, zkušenosti mi říkají že, pokud tam není "zebra", valná většina řidičů to nerespektuje (a ani ta zebra není záruka).
Moderátor: TRAM-FÓRUM
To je jako s pražskými ulicemi. Oficiálně se pořád jmenují Na příkopě, Na poříčí apod., protože s těmito malými písmeny byly pojmenovány. Proto např. v Ročence dopravy najdete podle starého pravopisu tyto názvy jak s malým, tak s velkým, podle toho, jak se pojmenovávalo a co byl název místní a co podle příkopu...gabuliatko píše:byli mi jedním dopravcem vysvětleno, že přesný název zastávky je součástí licence a tak změna z Nám. na nám. je mission impossible
Hloubětín - divný příklad, páč tam zastávka sídliště není konečnou, ale předposlední.[/quote]MOp píše:Jsem jednoznacne za Sidliste Petriny dle vzoru Barrandova, Dablic, Hloubetina, Modran a Rep.
Děkuji, přiznám se, že však sám nevím jak moc je to můj nápad (sice jej mám již notné měsíce v mysli) - ovšem nedávno jsem si uvědomil, že u OD je stánek s nápisem "Trafika Na Petřinách" = pravděpodobné je, že jsem si to kdysi přečet a podvědomně zapamatoval.OMH píše:V tomto případě je to přeci jedno. Petřiny nejsou čtvrť, jen sídlištní celek. Osobně název Na Petřinách se mě nejvíce zamlouvá.DavidD píše:Konečná Petřiny ale leží podle mě už na katastru Veleslavín..
Hloubětín - divný příklad, páč tam zastávka sídliště není konečnou, ale předposlední.MOp píše:Jsem jednoznacne za Sidliste Petriny dle vzoru Barrandova, Dablic, Hloubetina, Modran a Rep.