Vše co souvisí s provozem tramvají. Chcete se stát řidičem tramvaje? Podívejte se sem. Debata ohledně linkového vedení a výluk.
Moderátor: TRAM-FÓRUM
-
Karotka
- Uživatel
- Příspěvky: 1180
- Registrován: 09.2.2005 20:59
- Bydliště: Příští zastávka je na zmámení.
Příspěvek
od Karotka » 29.5.2007 22:06
XSC píše:Českomoravská je podle stejnojmenné ulice (od které je docela daleko a ulice je podle továrny
). Vysočanská naopak je změna proti původnímu projektu. Původní název je Lidových milicí, stejně tak se jmenovalo i dnešní náměstí OSN.
Variantně se navrhoval i název Vysočany.
A ještě jsem si vzpomněl na pár věcí:
- Smíchovské nádraží je nesmysl utvořený nejspíš podle "...skij vokzal", jenže tam to "..." znamená, kam ta trať vede (nádr. Smíchov by tudíž bylo "Berounské" nebo "Buštěhradské")
- na jihu máme dvě stanice pojmenované po neexistujících lokalitách: Opatov (pole, které bylo zastavěno sídlištěm) a Roztyly (vesnice srovnaná se zemí ze stejného důvodu)
-
XSC
- Uživatel
- Příspěvky: 1567
- Registrován: 19.11.2004 21:38
- Bydliště: 8,24,B
Příspěvek
od XSC » 29.5.2007 21:43
P_V píše:Českomoravská (to je ale podle bývalé továrny) a Vysočanská (asi už se nechtělo měnit projektovou dokumentaci).
Českomoravská je podle stejnojmenné ulice (od které je docela daleko a ulice je podle továrny
). Vysočanská naopak je změna proti původnímu projektu. Původní název je Lidových milicí, stejně tak se jmenovalo i dnešní náměstí OSN.
-
Fořtík
- Uživatel
- Příspěvky: 2418
- Registrován: 13.11.2003 22:51
- Bydliště: Přijde den, kdy to odtajním! ;-)
-
Kontaktovat uživatele:
Příspěvek
od Fořtík » 29.5.2007 21:17
P_V píše:Českomoravská (to je ale podle bývalé továrny) a Vysočanská (asi už se nechtělo měnit projektovou dokumentaci).
Zajímavá teorie, nicméně s projektovou dokumentací to nejspíš nesouvisí, nebo souvisí velice velice úzce. Stanice Kolbenova měla taky být stanicí chlubící se jménem ČKD...
-
adam_r
- Uživatel
- Příspěvky: 451
- Registrován: 17.6.2004 10:23
- Bydliště: Brno
-
Kontaktovat uživatele:
Příspěvek
od adam_r » 29.5.2007 21:11
Karotka píše:KM & jara: Ve světě se stanice se dvěma výstupy řeší různě. Na mapě Londýna vidím několik stanic, které mají v názvu znak "&" (Elephant & Castle, Highbury & Islington, Harrow & Wealdstone, Chalfront & Latimer), v Berlíně mají v některých stanicích na cedulích ještě jedno jméno v závorce (v mapách a v hlášení ne).
V Parizi maji stanice jeden nazev podle namesti/ulice/objektu v blizkem okoli nektereho vystupu.
A k nazvum v Praze na M-A. Stanice Hradcanska je v Dejvicich
Na Hradcany je to jeste daleko. Jak uz ale bylo napsano, tak je ale nazev zazity a nema cen u s tim cokoliv delat.
-
Karotka
- Uživatel
- Příspěvky: 1180
- Registrován: 09.2.2005 20:59
- Bydliště: Příští zastávka je na zmámení.
Příspěvek
od Karotka » 29.5.2007 20:16
Jabberwocky píše:Ono všude je něco. V Berlíně mají Bismarckstraße, Bismarckplatz a tuším i Bismarckdamm. Každá lokalita je jinde a jen jedna má metro (neboli U-Bahn). Jak jsem byl zblblej, zaslechnu Bismarck a vystupuju z autobusu ... a marně zírám, kam se podělo metro
Mají i lepší: U8 Hermannstraße a o tři stanice dál Hermannplatz.
Někde se zase přestupní stanice jmenují na každé lince jinak a naopak stanice se stejným názvem nejsou přestupní. Například v Moskvě Arbatská, možná to je i v Londýně.
KM & jara: Ve světě se stanice se dvěma výstupy řeší různě. Na mapě Londýna vidím několik stanic, které mají v názvu znak "&" (Elephant & Castle, Highbury & Islington, Harrow & Wealdstone, Chalfront & Latimer), v Berlíně mají v některých stanicích na cedulích ještě jedno jméno v závorce (v mapách a v hlášení ne).
-
XSC
- Uživatel
- Příspěvky: 1567
- Registrován: 19.11.2004 21:38
- Bydliště: 8,24,B
Příspěvek
od XSC » 29.5.2007 19:46
Krátký čas tu něco podobného bylo. Když se v 90. přejmenovávaly stanice, tak po jistou dobu byl jeden výstup přeznačen na Háje, na druhém, u sochy kosmonautů, stále viselo Kosmonautů.
-
Jabberwocky
- ďábelský pedagog
- Příspěvky: 1849
- Registrován: 27.5.2005 10:53
- Bydliště: Pleased to meet you ... hope you guess my name ;-)
Příspěvek
od Jabberwocky » 29.5.2007 17:25
Ono všude je něco. V Berlíně mají Bismarckstraße, Bismarckplatz a tuším i Bismarckdamm. Každá lokalita je jinde a jen jedna má metro (neboli U-Bahn). Jak jsem byl zblblej, zaslechnu Bismarck a vystupuju z autobusu ... a marně zírám, kam se podělo metro ;-)
-
Absolut
- Moderátor
- Příspěvky: 5319
- Registrován: 21.12.2005 12:28
- Bydliště: Tam, kde vedle vytejká poslední flaška...
Příspěvek
od Absolut » 29.5.2007 15:25
Káem, ty jsi pět hvězdiček na k.
-
jara
- Uživatel
- Příspěvky: 2303
- Registrován: 16.11.2003 17:38
- Bydliště: Dejvice jsou pěkné bydlí nás tu víc
-
Kontaktovat uživatele:
Příspěvek
od jara » 29.5.2007 15:19
Absolut píše:Já myslím, pane Jára, že námitka nebyla proti poloze stanice a vestibulů, ale proti tomu, že se to nejmenuje třeba "Karlovo nám. / Palackého nám.", protože na Palackého náměstí je trapně na vstupu do Metpa napsané "Karlovo nám."
No já nevím ale všude možně ve světe je to takto řešené taky. Prostě se určí jedna věc a je to tak. A Karlovo náměstí je přeci jen (aspon pro mě) důležitější bod než Palackého náměstí. Nikde jsem neviděl ani neslyšel, že by se zastávka metra jmenovala nějak takhle jako Karlovo/Palackého
-
Káem
- Uživatel
- Příspěvky: 904
- Registrován: 03.11.2006 15:32
- Bydliště: 1,8,15,25,26,51,56,AE
-
Kontaktovat uživatele:
Příspěvek
od Káem » 29.5.2007 15:18
-
Absolut
- Moderátor
- Příspěvky: 5319
- Registrován: 21.12.2005 12:28
- Bydliště: Tam, kde vedle vytejká poslední flaška...
Příspěvek
od Absolut » 29.5.2007 15:03
Já myslím, pane Jára, že námitka nebyla proti poloze stanice a vestibulů, ale proti tomu, že se to nejmenuje třeba "Karlovo nám. / Palackého nám.", protože na Palackého náměstí je trapně na vstupu do Metpa napsané "Karlovo nám."
-
jara
- Uživatel
- Příspěvky: 2303
- Registrován: 16.11.2003 17:38
- Bydliště: Dejvice jsou pěkné bydlí nás tu víc
-
Kontaktovat uživatele:
Příspěvek
od jara » 29.5.2007 15:00
Jarin Jarin píše:Také jsem dost často nepražanům vysvětloval, proč Karlovo náměstí má (krom jiného) vstup na Palackého náměstí, podobně je tomu Anděl - Na Knížecí, Náměstí Republiky - Masarykovo nádraží....
No proč? je to z důvodu, že nástupiště metra je dlouhé 100 metrů. Přidáme k tomu výstupy z metra, které musejí být v nějakém uhlu tak mezi dvěma východy z metra je klidně i 250 metrů. A vem si, že by byl východ na karlově náměstí z metra tedy a ty by jsi chtěl jít na Palackého. Je to o minimálně 4 minuty delší než když vystoupíš rovnou na Palackého náměstí. A když to šlo tak so to tak udělalo no. To je jednoduché.
-
Absolut
- Moderátor
- Příspěvky: 5319
- Registrován: 21.12.2005 12:28
- Bydliště: Tam, kde vedle vytejká poslední flaška...
Příspěvek
od Absolut » 29.5.2007 14:58
Jarine, ano, máš v dost věcech pravdu, ale ty názvy již jsou tahhle zažité a nemá smysl nad nimi po tolika letech fňukat. Na m-A ty názvy nejsou žádný problém a na m-B je problematické hlavně to Karlovo náměstí. Prostě názvy metra vytvořily nové místní názvy a třeba generace 80. let často ani nezná název Klárov. Což sice může historiky drásat, ale z dopravního hlediska je to úplně jedno.
Mimochodem, Staroměstská měla mít výstup na konec Kaprovky hned u Staroměstského náměstí, proč tam nebyl postaven se zeptej komunistů, proč nebude doplněn se zeptej památkářů.
-
Jarin Jarin
- Uživatel
- Příspěvky: 39
- Registrován: 25.10.2006 14:06
- Bydliště: Praha 1
Příspěvek
od Jarin Jarin » 29.5.2007 14:51
Káem píše:Českomoravská je taky podle ulice, ona původně Zápotockého vzbuzovala i za totality obavy, protože tam okolo teče Rokytka ("za potokem") a zlí jazykové tvrdili, že brzy po otevření budeme "za vodou"... Což se splnilo o pár dnů...
Já bych řekl, že těch "nelogismů" je v zastávkovém názvosloví poněkud více. Krom těch zmíněných mám docela výhrady k Malostranské (zaměňuje se s Malostranským náměstím), vhodnější by byl původní místní název, tj. Klárov, u Staroměstské (která také není na Staroměstském nám.) bych volil některých z místně užívaných názvů, tj. buď Křižovnická nebo Palachovo nám. Také jsem dost často nepražanům vysvětloval, proč Karlovo náměstí má (krom jiného) vstup na Palackého náměstí, podobně je tomu Anděl - Na Knížecí, Náměstí Republiky - Masarykovo nádraží....
-
Káem
- Uživatel
- Příspěvky: 904
- Registrován: 03.11.2006 15:32
- Bydliště: 1,8,15,25,26,51,56,AE
-
Kontaktovat uživatele:
Příspěvek
od Káem » 29.5.2007 14:22
P_V píše:Taky by se dalo říci, že Vysočanská by se měla přejmenovat, protože podél této ulice budou ležet ještě další dvě stanice
Ale je to název podle čtvrti.
Českomoravská je taky podle ulice, ona původně Zápotockého vzbuzovala i za totality obavy, protože tam okolo teče Rokytka ("za potokem") a zlí jazykové tvrdili, že brzy po otevření budeme "za vodou"... Což se splnilo o pár dnů...